Fandom

Hakuouki Shinsengumi Kitan Wiki

Kimi no Kioku

80pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Kimi no Kioku is the first ending to Hakuouki Shinsengumi Kitan. It is sung by Mao.
「 Mao Abe - Kimi no Kioku 」04:17

「 Mao Abe - Kimi no Kioku 」

Full version

 Romanji LyricsEdit

~Note that these lyrics are for the full song.

Mai ochiru hanabira Hoo wo tsutau shizuku

Ano hi futari de miage teta. Keshiki ni ima tada hitori

Omoidasu noga kowaku te Hitomi kokoro wo toza shite Nando mo keso utoshitano sono tabi ni anata afure ta

Zutto mamori taito negatta tatoe kizutsu itemo

Dare yorimo chikaku de mitsu meteita

Daki shimeta nukumori wa madakono teno nakani

Wasure nai Ikutsu no kisetsu wo kasa ne temo

Anata omotte ru

hajimete atta toki ima mo oboeteru no
tsukiakari ni yurameiteta kanashige na sono yokogao

setsunasa o kakaeta mama
hitomi kokoro o nurashite
ooki na senaka dakishime tsubuyaita watashi ga iru yo

sotto tsutsumikonda ryoute wa anata no tame ni aru
nan ni mo iwanaide tada kou shite
subete o nakushita tte koukai nado shinai
honki de omotteta
anna ni mo dareka o nido to ai senai

zutto hanarenai to chikatte
kami o nadetekureta nanoni naze? tonari ni anata wa inai
dakishimeta nukumori wa mada kono te no naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu o kasanete mo anata omotteru

English LyricsEdit

~~Note that these lyrics are for the full song.

The falling petals, the drops along my cheek
I'm alone in that scenery we looked together that day

I'm afraid to remember
Closing my eyes and heart
I tried many times to erase it, but every time you flood my memories

I always wished to protect you, even if I got hurt
I was watching you closer that anyone
The warmth of our embrace is still in these hands
I won't forget
No matter how many seasons pass, I'm thinking of you

I still remember when we first met
The moon light was wavering, your sad face in profile

While carrying the sadness
Soaking the eyes and the heart
Hugging that large back, I murmured "I'm here"

These hands gently wrapping you, are for you
Don't say anything, just stay like this
I lost everything but I don't have regrets
I really thought
I couldn't love someone like this a second time

You always swore you wouldn't leave
And stroked my hair. But why aren't you by my side
The warmth of our embrace is still in these hands
I won't forget
No matter how many seasons pass, I'm thinking of you

~Special Thanks to animelyrics for the translation.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.